华东师范大学学报(哲学社会科学版) ›› 2022, Vol. 54 ›› Issue (6): 30-36.doi: 10.16382/j.cnki.1000-5579.2022.06.005

• 研究阐释党的二十大精神 • 上一篇    下一篇

在文明交流互鉴中推动中华文化走向世界

黄力之   

  • 接受日期:2022-11-10 出版日期:2022-11-15 发布日期:2022-12-03
  • 作者简介:黄力之,中共上海市委党校哲学部教授(上海,200233)

Promoting Chinese Culture across the World through Cultural Exchanges and Mutual Learning

Li-zhi HUANG   

  • Accepted:2022-11-10 Online:2022-11-15 Published:2022-12-03

摘要:

党的二十大报告提出:深化文明交流互鉴,推动中华文化更好走向世界。这说明,必须遵循文明交流互鉴的规律,文明的交流互鉴是全球化时代的大趋势。一个国家、一个民族要使自己在世界上有着先进性文明的定评,努力在于自己,评价在于别人。中国式现代化与全人类共同价值的吻合在于:一方面它包含了“各国现代化的共同特征”,即别的现代化国家所拥有的技术向度和伦理向度,中国同样拥有;另一方面,中国式现代化所包含的“全体人民共同富裕”“物质文明和精神文明相协调”“人与自然和谐共生”“和平发展”,则是中国依据自己的国情对满足技术向度和伦理向度的独特解决。处理好与外域文化包括西方文化的关系,这是“海纳百川的宽阔胸襟”之本义。做好这一工作,中华文化才能真正形成与自己国际地位相匹配的国际话语权,真正显示出可信、可爱、可敬的中国形象。

关键词: 中华文化, 文明交流互鉴, 全人类共同价值

Abstract:

It is pointed out in the report of the 20th National Congress of the CPC that we should make Chinese culture more accessible to the world by deepening cultural exchanges and mutual learning. It means that we must observe the law of cultural exchanges and mutual learning, which is a major trend in the era of globalization. In order to have a lofty image of an advanced civilization, a nation should make its own efforts and let others appraise. The accordance of Chinese modernization and the common value of all mankind is as follows: on the one hand, it has the “common characteristics of the modernization of all nations” in the sense that China has all the technological dimension and ethic dimension shared by all other nations; on the other hand, “common prosperity for everyone”, “the coordination of material progress and cultural and intellectual progress”, “the harmony between human and nature” and “peaceful development” in Chinese modernization are China’s unique technological and ethic solutions based on its own national situations. It demonstrates the original meaning of “a broad mind like the sea embracing all rivers” to handle well the relations with foreign cultures including Western ones. Only by doing well this work can Chinese culture have a power of discourse in global affairs, which matches China’s international status, and show a dependable, gracious and respectable image of China.

Key words: Chinese culture, cultural exchanges and mutual learning, common value of all mankind