华东师范大学学报(哲学社会科学版) ›› 1998, Vol. 30 ›› Issue (4): 89-96.doi: 10.16382/j.cnki.1000-5579.1998.04.013

• 文学 语言 • 上一篇    

从语言哲学到翻译的功能——关于等值翻译理论的一点思考

张春柏   

  • 收稿日期:1997-10-10 出版日期:1998-07-01 发布日期:2025-12-18

  • Received:1997-10-10 Online:1998-07-01 Published:2025-12-18

摘要:

本文从语言哲学和翻译的功能两个方面探讨了等值翻译理论的一些缺陷。由于语言反映了各个文化不同的概念体系和价值体系, 不同语言之间的翻译虽然是可能的, 但是要真正达到等值的效果却只能是一种幻想。另外, 翻译的功能不仅仅在于它的工具性。它还起着极大地丰富译入语语言的作用。这一点也被等值翻译理论忽视了。

关键词: 等值翻译, 功能等值, 普遍语法, 语言的个性, 翻译的功能

Abstract:

本文从语言哲学和翻译的功能两个方面探讨了等值翻译理论的一些缺陷。由于语言反映了各个文化不同的概念体系和价值体系, 不同语言之间的翻译虽然是可能的, 但是要真正达到等值的效果却只能是一种幻想。另外, 翻译的功能不仅仅在于它的工具性。它还起着极大地丰富译入语语言的作用。这一点也被等值翻译理论忽视了。