华东师范大学学报(哲学社会科学版) ›› 2000, Vol. 32 ›› Issue (3): 112-116, 122.doi: 10.16382/j.cnki.1000-5579.2000.03.018
• 文学 语言 • 上一篇
胡范铸1, 胡玉华2
Fan-zhu HU1, Yu-hua HU2
摘要:
在20世纪下半叶中国大陆语言交际中, “同志”是使用频率最高的一个称呼语, 它不仅是政治语言中最常见的一个称呼语, 同时也一直被认为是大陆社会人群最合适的泛尊称。但随着社会的变化, “同志”的语义和语用也发生了很大的变化: 在政治语言中, 除了正式场合, “同志”已经不能简单地被视为“同一政党成员的互称”; 而作为泛尊称, 它也正日益被另一些称呼所替代, 这些称呼语或为传统西式称呼语的复活(如“先生”“小姐”), 或为专指性称呼语的泛化(如“师傅”、“老师”、“老板”)。这不但是由于社会经济活动发展的结果, 也是社会思想文明意识变化的一个表征。