华东师范大学(哲学社会科学版) ›› 2017, Vol. 49 ›› Issue (1): 78-85.doi: 10.16382/j.cnki.1000-5579.2017.01.009

• 文学研究 • 上一篇    下一篇

“小山”吟望“塞下秋”——读词小札二题

解志熙   

  1. 清华大学中文系, 北京, 100062
  • 出版日期:2017-01-13 发布日期:2017-02-18
  • 作者简介:解志熙,清华大学中文系教授,博士生导师(北京,100062)。

The Distant between the “Fortress in Autumn” and “Small Mountains”: On the Two Styles of Ci Poetry

XIE Zhi-xi   

  • Online:2017-01-13 Published:2017-02-18
  • About author:XIE Zhi-xi

摘要:

唐宋词大体可分为艳婉词与庄重词二大类,前者如温庭筠的《菩萨蛮》等,后者如范仲淹的《渔家傲》等。艳婉词大多抒写日常情事,不必要也不可能逐词考证求解,而可以文学的想象力去领悟,如温词“小山重叠金明灭”句中之“小山”;有些庄重词如范仲淹的《渔家傲》确乎关系重大,则必须以考证之助才能准确地理解其背景和意蕴,否则泛泛读过,反会错失其中寄托、误解其中滋味。

关键词: 艳婉词, 庄重词, 温庭筠, 范仲淹, 想象, 考证

Abstract:

Ci poetry in the Tang and Song Dynasties can be roughly divided into two categories, that is, ci poetry with a grateful and restrained style(for instance, WEN Ting-yun's Pusaman) and that with a solemn and grave style(for instance, FAN Zhong-yan's Yujia'ao). The former category, which is usually about daily life and emotions, should be appreciated with literary imagination rather than be examined word by word through textual research. A good example is the expression of "small mountains" in WEN Ting-yun's verse of "small mountains are overlapping while the sunshine is flickering". However, some poems with a solemn and grave style, such as FAN Zhong-yan's Yujia'ao, are related to significant issues of that time, so that we should study word by word through textual research to exactly grasp their backgrounds and implications, which are not open to a quick reading.

Key words: ci poetry with a grateful and restrained style, ci poetry with a solemn and grave style, WEN Ting-yun, FAN Zhong-yan, imagination, textual research