Journal of East China Normal University (Philosoph ›› 2011, Vol. 43 ›› Issue (4): 1-11.
• 比较文学研究 • Next Articles
CAI Yi
Online:
Published:
Contact:
About author:
Abstract: In the history of Chinese and Japanese literary exchanges the classical Chinese poetry had a great and obvious influence upon the Japanese poetry written in Chinese, and meanwhile the “students” also had a more or less “repay” to their “teachers” with their homework. This seems to be a phenomenon of “adverse import”. In the viewpoint of two-way interactions in cultural exchanges, the history of Japanese Chinese-written poetry spreading into China can be comprehensively described and commentated so as to find out some “adverse feedbacks” in literary circles. It provides a new perspective of recognition for openness of Chinese literature.
Key words: Japanese Chinese-written poem, cultural exchange, adverse import, two-way interaction, openness
CAI Yi. The Japanese Chinese-written Poetry in China[J]. Journal of East China Normal University (Philosoph, 2011, 43(4): 1-11.
0 / / Recommend
Add to citation manager EndNote|Reference Manager|ProCite|BibTeX|RefWorks
URL: https://xbzs.ecnu.edu.cn/EN/
https://xbzs.ecnu.edu.cn/EN/Y2011/V43/I4/1