华东师范大学学报(哲学社会科学版) ›› 2025, Vol. 57 ›› Issue (3): 74-86.doi: 10.16382/j.cnki.1000-5579.2025.03.008
张娜
Na Zhang
摘要:
汉语“语法”术语的生成与流变不仅是语言学术语的演变过程,更体现了东西方文化交流与本土知识体系互动的复杂机制。文章采用历史语言学与概念史视角,考察了“语法”术语从汉译佛典的初始萌芽,到西方传教士、汉学家的中介作用,再到日本学术界的二次加工与传播,直至最终在20世纪中国本土语言学中确立现代意义的历史过程。研究发现,“语法”术语的确立经历了从修辞规范到语言结构规则的跨文化转型;同时,日本汉学作为桥梁加速了术语的流变,并显著影响了中国本土语言学的发展方向。文章首次完整勾勒了这一术语的演变路径,为语言学概念史研究提供了新的视野,也为全面地把握术语演变背后的知识谱系、理解文化交流如何塑造了现代学术话语体系提供了一个样本。